Difference between revisions of "Class Journal Week 4"

From LMU BioDB 2013
Jump to: navigation, search
(Actually Fixed :))
(Lauren Magee)
Line 18: Line 18:
  
 
==[[user:Laurmagee|Lauren Magee]]==
 
==[[user:Laurmagee|Lauren Magee]]==
# What was the most beneficial aspect of working collaboratively on this assignment?
+
# I think the most beneficial aspect of working collaboratively on this assignment is having another brain to tap into. Sometimes its hard to remember all of the different commands used in putty, so it's nice to have someone else who might be able to investigate with me, or if I am lucky, remember the command themselves. It's also nice to return the favor and help out one of your peers, because when you teach the material back to someone else, it is better instilled within yourself as well.
# What was the most challenging aspect of working collaboratively on this assignment?
+
# The most challenging aspect is finding time to meet with those who you are paired up with. Everyone has such busy and inflexible schedule, so it is hard to find common ground.
# Would it have been easier to do this work by hand/pencil? Why or why not?
+
# It would not have been easier to do this work on paper, I know from first hand experience. It is very time consuming to translate the DNA and note the specific areas of interest, such as the ribosome binding site.
# What strategies did you use to check the correctness of your work?
+
# I checked my hand written translation by entering the original sequence into ExPUSy and selecting the appropriate translate buttons. It was also helpful to check my work against the results of the putty translation that we programed. However, I thought it was also helpful to check my programming against my previously translated sequence, to make sure my commands were correct.
 +
 
 +
[[User:Laurmagee|Laurmagee]] ([[User talk:Laurmagee|talk]]) 01:33, 19 September 2013 (PDT)
  
 
[[Category:Shared]] [[Category:Journal Entry]]
 
[[Category:Shared]] [[Category:Journal Entry]]

Revision as of 08:33, 19 September 2013

Alina Vreeland

  1. What was the most beneficial aspect of working collaboratively on this assignment?
  2. What was the most challenging aspect of working collaboratively on this assignment?
  3. Would it have been easier to do this work by hand/pencil? Why or why not?
  4. What strategies did you use to check the correctness of your work?

Ajvree (talk) 12:36, 17 September 2013 (PDT)

Hilda Delgadillo

  1. What was the most beneficial aspect of working collaboratively on this assignment?
  2. What was the most challenging aspect of working collaboratively on this assignment?
  3. Would it have been easier to do this work by hand/pencil? Why or why not?
  4. What strategies did you use to check the correctness of your work?

HDelgadi (talk) 19:20, 18 September 2013 (PDT)

Lauren Magee

  1. I think the most beneficial aspect of working collaboratively on this assignment is having another brain to tap into. Sometimes its hard to remember all of the different commands used in putty, so it's nice to have someone else who might be able to investigate with me, or if I am lucky, remember the command themselves. It's also nice to return the favor and help out one of your peers, because when you teach the material back to someone else, it is better instilled within yourself as well.
  2. The most challenging aspect is finding time to meet with those who you are paired up with. Everyone has such busy and inflexible schedule, so it is hard to find common ground.
  3. It would not have been easier to do this work on paper, I know from first hand experience. It is very time consuming to translate the DNA and note the specific areas of interest, such as the ribosome binding site.
  4. I checked my hand written translation by entering the original sequence into ExPUSy and selecting the appropriate translate buttons. It was also helpful to check my work against the results of the putty translation that we programed. However, I thought it was also helpful to check my programming against my previously translated sequence, to make sure my commands were correct.

Laurmagee (talk) 01:33, 19 September 2013 (PDT)

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Toolbox